عند الحمل فرحنا




عند الحمل
فرحنا لأنك أتيت
اشتريت الحليب عند الولادة
وسريرا من حرير
وعندما كبرت
أصبحت هكذا
صداعا
وصراعا
من أجل شهرة
والله تعالى يقول في القرآن الكريم :
"وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه , وبالوالدين إحسانا ,
إما يبلغن عندك الكبر , أحدهما أو كلاهما , فلا تقل
لهما أف , ولا تنهرهما , وقل لهما قولا كريما "
 عبداللطيف سراج الدين 




At Pregnancy Our joy
Because you Comes
I bought milk at birth
The bed of silk
When I grew up
Become so :
Headache,
The conflict,
In order to fame
God said in cran :
"So your Lord has decreed: Do not worship
 anyone but Him, and be good to your parents.
 If one or both of them grow old in your presence,
 do not say fie to them, nor reprove them, but say
 gentle words to them".
Siredjeddine Abdelatif




Au Grossesse Notre joie
Parce que vous Livré
Je l'ai acheté du lait à la naissance
Le lit de la soie
Quand je grandi
Devenir sorte:
Maux de tête,
Le conflit,
Pour la gloire
Dieu a dit dans cran:
"Donc, ton Seigneur a décrété: Ne pas adorer
  personne, mais lui, et être bon pour vos parents.
  Si un ou deux d'entre eux vieillir en votre présence,
  ne pas dire fie à eux, ni condamnez-les, mais dire
  mots doux à eux. "
Siredjeddine Abdelatif






При беременности Наша радость
Потому что вы Поставляется
Я купил молоко при рождении
Кровать из шелка
Когда я рос
Стать таким:
Головная боль,
Конфликт,
Для того, чтобы слава
Бог сказал в CRAN:
"Таким образом, ваш Господь предписал: Не поклоняться
  кто, кроме Него, и быть хорошим для ваших родителей.
  Если один или оба из них стареть в вашем присутствии,
  не сказать, тьфу на них, никто не обличай их, но говорят,
  нежные слова к ним ".
Siredjeddine Абдельатиф





怀孕的喜悦我
你来了
牛奶出生
的床
当我大了
这样
痛,
的冲突,
了成名
神CRAN
“所以,你的主曾下旨:不要崇拜
 任何人,但他和好你的父母。
 如果一个或两个他在你面前老去,
 不要说呸,也没有谴责,但
 温柔的话语给“。
Siredjeddine阿卜杜勒






गर्भावस्था हमारी खुशी में
आप आता है, क्योंकि
मैं जन्म के समय दूध खरीदा
रेशम के बिस्तर
जब मैं बड़ा हुआ
इतना बनें:
सिर की पीड़ा,
संघर्ष,
प्रसिद्धि के लिए आदेश में
भगवान क्रैन में कहा:
"तो अपने प्रभु फैसला सुनाया है: पूजा न करें
  किसी को भी, लेकिन उसे, और अपने माता-पिता के लिए अच्छा हो सकता है।
  एक या एक से अपनी उपस्थिति में बूढ़े हो उन दोनों के हैं,
  उन से धिक का कहना है, और न ही उन्हें डांट, लेकिन मत कहो
  उनके लिए कोमल शब्द "।
Siredjeddine Abdelatif




شكرا لك ولمرورك